حدث اول ايام الثورة first day of revolution testimonies from cairo

كان المفروض انشر النوت بتاعتي من يوم الخميس اللي فات لكن النت قطع الوقت مر وحصل حاجات كتير بس هنشرها برضو هههه was about to post my note on my experience after being arrested for one day.. before the internet connection was down. يوم لا ينسى Arrested for the first time ever during anger day protests! كان المفروض انشرها قبل جمعة الغضب وقبل حظر التجول وانقطاع الانترنت يوم الخميس لكن حظي كان وحش ملحقتش البداية كانت يوم التلات 25 يناير يوم مروحتش فيه الشغل نمت كويس ومكنتش متأكد ان هيحصل في حاجة بس لحسن الحظ حصل مشهد مشفتوش في مصر قبل كدا والناس خرجت تتظاهر في كل حتة بالآلاف ولظروف شغلي من البيت قعدت ل 10 بليل في البيت اللي كان تحته ثكنة عسكرية قفلوا شارع الشيخ ريحان وعند قصر عابدين في كل حتة بالضبة والمفتاح وأمن ومدرعات في كل حتة، بس قررت انزل ومكنش سلبي قابلت اصحابي وروحنا ميدان التحرير على 11 كان جزء كبير من اصحابي وصحفيين اعرفهم في الاعتصام المفتوح اللي هزني وحسيت بان مصر بتتغير والناس بدأت تتحرك على الاقل كان في اكتر من 6 الاف متظاهر مثلا التحريركله مظاهرات وشعارات قوية جدا مسمعتهاش في حياتي في مصر قبل كدا وكنا مبسوطين واتحركنا بحرية في التحرير الساعة 12 كدا خدت العيال وروحنا ناكل في مطعم قريب من ميدان التحرير واحنا بندفع الحساب في مكان مترشق مخبرين في كل خطوة ورتب تانية سمعنا دوي ضرب قنابل مسيلة للدموع في كل جزء في التحرير والسماء اتحولت لرماد وصريخ والناس بتجري وتهرب وجرينا مع المتظاهرين اللي كان فيهم اجانب كتير ومشينا وراهم، بس الامن خلانا نتفرق فضعت من جزء كبير من اصحابي فضل معايا اتنين من اصحابي واحنا ماشيين في طلعت حرب عند جروبي وحزب الغد وانا كنت فعلا مروح عشان انام واروح شغلي لاقينا ناس لابسين مدني هجموا عليا انا واتنين من اصحابنا ومدوناش فرصة نتكلم وخدوا بطايقنا وموبايلاتنا وشلونا ورمونا في عربية ترحيلات وسط سيل ووابل من الشتايم بس محدش ضربنا وجمعوا بتاع 30 واحد معانا في العربية اي حد كان ماشي في الميدان دا كان بيتاخد عشوائي كان فعلا خطف المخبرين قالولنا " عاملين دكورنا وقرفينا في عيدنا من الصبح هتافات " يا ولاد المتناكة" واسف على اللفظ بس دا اللي اتقال، طبعا كنت بترعش لكن وجود صديقي المحامي ودخول صديق اخر معانا في العربية طمني طبعا الجو كان حر جدا وجالي ضيق تنفس في عربية صغيرة على العدد دا وكلو كان بيدخن وانا كنت هتجنن ولفو بينا كل القاهرة تقريبا وفي الاخر دخلوا بينا معسكر لتدريب الامن المركزي في الجبل الاحمر بعد الحي السادس مدينة نصر وسابونا شوية في العربية ونزلونا هناك محدش جيه جمبنا باي كلمة او ضرب لكن دخلت لاقيت على الاقل 200 مقبوض عليهم فيهم ناس كتيرة جدا مصابة بشكل كبير ومضروبين جامد خدوا مننا بطايقنا وسابونا كلنا في شقة كبيرة نمنا على الارض وسخة جدا وبرد جدا وساقعة وسابونا قاعدين من 2 الصبح لحد 9 الصبح مش عارفين نعمل ايه بعد كدا اتحقق معانا كلنا من ظباط امن الدولة، وانا في التحقيق اتسائلت عن توجهاتي وانتماءاتي الحزبية او لو منضم لحركة وطبعا قولتلعهم بعيدا عن عملى في الصحافة انا معنديش اي عضوية في اي حزب او اي حركة وقالولي ليه نزلت في يوم زي دا ورأيي في المظاهرات عرفت ابلفهم يعني وطبعا جابولنا اعفن اكل واعفن مياه تشربوها وكان في صعوبة لدخول اقذر حمامات شفتها في تاريخي وبجد عساكر الامن المركزي كانوا مساكين ومتعاطفين معانا جهلة بشكل يخليك تتعاطف معاهم وهما مجرد بينفذوا اوامر بشكل ما كان الظباط محترمين معانا بس سابونا ل 9 بالليل ويقولنا هتخرجوا بعد شوية على اعصابنا لحد 12 ونص جم يخرجونا واحد واحد ولحسن حظي انا اول اسم اتنده وخرجت وبعدها معظم اصحابي ورمونا في التجمع الخامس عند الدائري وكان معايا واحد صاحبي ولما رجعولي موبايلي جبنا اصحابنا خدونا بعربياتهم كان يوم صعب لكن استمعت مع اصحابي في ظل المحنة دي ونمنا جمب بعض بالعافية وسط التكدس دا اللي خوفني وجود ناس بيعانوا من الحساسية زيي كدا واللي عندهم سكر والمصابيين اللي كان بعضهم بينزفوا بعد ما ودوهم لدكتور اي كلام تبعهم يالا واعصابي كانت تعباني عشان موبايلي المصادر ومش عارف اكلم اهلي او اصحابي او شغلي بس انا فخور باللي حصل وكل حاجة ليها تمن وانا اللي اخترت انزل ..............لكن بجد فخور بكل مصري المرة دي غير اي مرة قطاعات واسعة من الشغب بمختلف التوجهات والطبقات والكل نزلوا اخيرا شهادتي لجبهة انقاذ متظاهري مصر اللي نقلها ليهم صديقي طارق مصطفى: شهادة أحدالمفرج عنهم من معسكر الجبل اﻷحمر. كنت أسير برفقة صديقين لي وكانت الساعة قد قاربت الواحدة صباحا يوم الأربعاء 26 يناير في ميدان طلعت حرب عندما فوجئنا بعدد من قوات اﻷمن بزي مدني يستوقفوننا ويأخذوا مناهواتفنا المحمولة وبطاقات الهوية. وجدنا أنفسنا بعد ذلك في عربة ترحيلات صغيرة و كان عددنا يقترب من الخمس وعشرين وهو اﻷمر الذي جعلنا عاجزون عن التنفس داخل العربة، التي ظللنا بداخلها أمام جروبي بميدان طلعت حرب لمدة ساعة كاملة قبل أن تتحرك بنا في رحلة مررنا فيها على معظم معسكرات اﻷمن المركزي قبل أن يستقر الوضع بنا في معسكر الجبل اﻷحمر بالحي السادس. وعلى مدار ما يقرب من أربع وعشرين ساعة هي مدة بقائنا هناك لم نتناول الطعام إﻻ مرتين، وكان اﻷمر اﻷصعب هو محاولة استخدام دورات المياه لقضاء حاجتنا. المقر الذي تم احتجازنا فيه هو عبارة عن شقة مقسمة إلى غرفتين، اضطررنا إلى تقسيم أنفسنا عليهما مع العلم بأن عددنا كان 200 شخص تقريبا. في صباح اليوم التالي استدعاني ضابط اﻷمن للتحقيق معي، أخبرته أنني صحفي وأن تواجدي بقلب الحدث هو من صميم عملي فأخذ يسألني عما إذا كنت منتمي لتيار سياسي أم ﻻ، فأجبته بالنفي. ثم سألني هل تعتبر ما حدث شيئا سلبيا أم إيجابيا؟ فحاولت التهرب بأن أقول اﻹثنين معا. فقاطعني هل تعتقد اﻷمن كان سلبيا؟ فقلت ﻻ أعرف ثم عاد ليسألني هل تعرف أن اﻹخوان هم الذين قاموا بتخريب السيارات، فأجبته، لم أﻻحظ ذلك. ﻻحظت عند وصولي إلى المعسكر أن من سبقونا إليه كانوا في حالة يرثى لها مابين من تعرض للإغماء وبين من كان مصابا بالسكر وآخرون يعانون من جروح واضحة. فوجئت أيضا بوجود أجانب تم القبض عليهم إﻻ أن اﻷمن أفرج عنهم سريعا. اليوم الخميس 27 يناير الساعة الواحدة صباحا، أخبروننا بأنهم قد قرروا اﻹفراج عنا إﻻ أنهم استثنوا ما يقرب من عشرة أشخاص ﻷسباب نجهلها وكل ما قيل وقتها هو أن أرشيفهم مليء بملفات أخرى.

Was ready to post on Thursday, but they cut the internet services all over the country before the curfew and the mass demonstrations take place across Egypt on Friday.

Bikya Masr staffer arrested, detained 24 hours

Walking home after attempting to cover and report on Tuesday evening’s massive protests in downtown Cairo, a Bikya Masr reporter was stopped by plain clothes police officers and was shoved into an unmarked vehicle along with three others nearby and driven to a desert camp for the country’s State Security forces.

He was released on Thursday morning Cairo time after spending more than 24 hours in detention, where he was subjected to interrogations and poor conditions. Although he was not himself beaten by police, he said that what we witnessed at the camp was “shocking.”

According to a brief account he gave before heading for some much needed rest, “I found many people there who had been beaten by police and security forces. Many of them had been injured in the Tahrir demonstration (in Downtown Cairo).” He said that many of them were already quite injured and should have been sent to a hospital in order to receive treatment.

They took his mobile phone and identification cards during the length of his stay, only returning his phone upon his release.

“It was really scary,” he said.

Like the other tens of thousands of Egyptians, journalists and bystanders on the streets of Egypt, the situation has reached a critical point, with one prominent foreign correspondent saying Egypt is in a state of “revolt.”





Testimony from a demonstrator released from Al Gabal Al Ahmar Camp


I was walking along with two friends at 1:00 am on Wednesday 26th January, 2011 in Talaat Harb square, when we came across a number of security forces dressed in civilian clothes and took our cell phones and identity cards , kidnapping us , We were taken in a small riot vehicle, we were about twenty-five which made us unable to breathe inside the vehicle. We stayed inside for an hour in front of Groppi in Talaat Harb Square before they took us, on the way we stopped in almost all the Central Security camps before we finally stopped in Al Gabal Al Ahmar camp , deserted place in Nasr City . We only ate twice during our stay there, which lasted for 24 hours. The most difficult thing was to try to go to the toilet with all that number of arrested people. We were around 200 persons, kept inside a two rooms flat.

The next morning the security officer called me for investigation, I told him I am a journalist and that my presence in the scene is because of my work. He asked me whether I belong to a political party or movement or not, I told him that I don't. Then he asked me if I think what happened is something negative or positive? I tried to avoid a direct answer so I replied that it is both negative and positive. He asked me again if I think security was negative. I said I do not know. He then asked me if I know that the Muslim Brotherhood are the ones who burned cars, and I told him, I did not notice it.

I noticed when I first arrived to the camp that the arrested demonstrators who were there before us were in a very bad situation, among them there were sick people who had diabetes or suffer from several wounds.

I was surprised also to see some foreigners among the arrested but they were released quickly.
Today, Thursday, Jan 27th at 1 AM, they decided to release us, but they excluded about ten people for unknown reasons. They said those people have other charges in their files



Let alone all of this, I was under fuckin pressure, for being left without my mobile phone, which was switched off after being seized , everyone was trying to reach me , didn’t leave a note to my boss at work or my family. But my sister called the newspaper who told her that six other journalists were detained and injured. At 1 am they called my name and took me to the vehicle along with dozens and threw us in tagamo3 khames next to the ring road when I called friends who took me with other guys back home by their cars.



Not to mention that they got all my data and warned me that if I ever get arrested again for joining a protest, I will never get out easily and will be officially charged.



Before we were released they kept telling us we were going to be released before 9pm, but then they kept us waiting, pleading for a chance to use our mobile phones, but then they ignored us before they came around 12.30 midnight and told us we will be released, upon our departure, hundreds others protesters were brought to the camp for interrogations.



Some university missed their exams because of their detention in the camp. My friend who works as a lawyer missed a hearing session at a court.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

«الإندبندنت»: الشرطة المصرية تصطاد المثليين عبر «جريندر»

عن العنف الذي نتعرض له لمجرد كوننا مثليين من قبل الأفراد

‘No Longer Alone’: LGBT Voices from the Middle East, North Africa Videos, Report Highlight Issues of Identity, Activism Print